Al-Imran 3:52
« Puis, quand Jésus ressentit de l’incrédulité, de leur part, il dit: « Qui sont mes alliés dans la voie d’Allah ? » Les apôtres dirent: « Nous sommes les alliés d’Allah. Nous croyons en Allah. Et sois témoin que nous lui sommes soumis. »
Demandes à ton Imam de te lire en Arabe l’ayat 55. Écoute attentivement. Tu entendras le mot Arabe « mutawaffika ». La racine de ce mot est: « tawaffa ». Cela signifie: « mourir », ou: « causer la mort de quelqu’un ». Le mot « tawaffa » est utilisé 26 fois dans le Coran. 24 fois il est traduit: « mourir », ou : « causer la mort de quelqu’un ».
Les deux autres fois, il est traduit par: « dormir ». Jamais on ne trouve la traduction: « prendre ». Les traducteurs doivent être prudent afin de rendre une traduction appropriée du Coran dans d’autres langues. Ainsi, l’ayat 55 correctement traduit doit rendre le sens suivant: « Et quand Allah a dit: ‘Ô Issa! Je causerai ta mort pour ensuite t’élever jusqu’à Moi’… » sourate Maryam 19:33. Issa dit à son propre sujet: « Béni soit le jour où je suis né, béni soit le jour de ma mort et béni soit le jour où je suis ressuscité ». Ressuscité signifie: « ôté de parmi les morts ». C’était le plan parfait d’Allah. Mais pourquoi Allah a voulu la mort d’Issa ? Je répondrai à cela plus tard.
Où Issa est allé à ce moment-là ? L’ayat 55 déclare qu’Issa a été élevé vers Allah lui-même. Souviens-toi qu’Allah est sain à 100%. Si quelqu’un est amené directement auprès Allah, c’est qu’il doit être également sain à 100%. Personne de mauvais ou de pécheur ne peut se tenir en la présence d’Allah.